View Thread
blakes7online » Blake's 7 » B7 Modern
 Print Thread
Big Finish - Avon:A Terrible Aspect AUDIO
M1795537OCVirn
www.blakes7online.com/images/news/bf_terribleaspect_audio2024_200px.jpg Big Finish are releasing an audio version of Paul Darrow's 1989 book about Avon. Available to pre-order now for release February 2025.

See the News page for full details, https://www.blakes7online.com/news.php

or go straight to: https://www.bigfinish.com/releases/v/...spect-3161
Edited by SupremeCommanderDiane on 25-09-2024 12:16
 
dragonq
I can’t help being disappointed that Big Finish feels the need to use up a Blake’s 7 slot in its schedule with this. It was widely panned on its original release and really doesn’t deserve resurrecting. There. I have said it.
Elegant, my friend. Simply elegant.
 
Ulera
As much as we all love Paul - the truth is this novel was widely panned. Big Finish having a ker-ching moment again...
 
Joe Dredd
What next? Afterlife and State of MIND?


Quote


Peter Anghelides: “And apart from Terry Nation, himself a good friend of Paul’s, who better than the man who played Avon himself to reveal the character’s history?"


Well, at the time, the who better would have been Chris Boucher. But we are once again back to this idea that BF keeps repeating, that the actors know their characters better than anyone else. We know this simply isn't the case.
 
Steve White
I've got the original novel on my bookshelf. I've not read it for years, but back in 89 I remember it being not to shabby.

I've just pre-ordered the download from Big Finish and I'm quite looking forward to this...

The recent BluRay announcement has really re-ignited my B7 fandom!
 
Joe Dredd

Steve White wrote:

The recent BluRay announcement has really re-ignited my B7 fandom!

Good to hear, Steve!


Steve White wrote:

I've got the original novel on my bookshelf. I've not read it for years, but back in 89 I remember it being not to shabby.


I liked Paul Darrow's reasoning, that if he gave Avon's father a lot of coverage, he'd have a tailor-made part if it ever got made into a movie.

The novel is also the way it is because of PD's reaction to B7 slash fiction.

I remember reading it in about a day when it came out. It took me years to realise the coloured squares on the front cover form 'b7'. It's a great cover (though originally PD had wanted another fan picture, that he had framed on his wall). The paperback version totally ruins it in every way. I have no idea what they were thinking.
 
Paula
Well, back in the olden days of fandom- and by that I'm meaning around the mid-eighties into the nineties, we had the Programme Guide, two or three novelizations, Afterlife, and then Avon, A Terrible Aspect. We were darned glad to have any of it and although I didn't personally go gaga about the plot, I was very excited that Paul Darrow thought enough of us fans to write a novel about his character. I'll admit it isn't Shakespeare, but, unlike now, where we have plenty of wonderful books about the series out (self-publishing is amazing!) I harken back to the earlier times when we were glad to get anything with the Blake's 7 logo on it, or a story from one of our actors! Treat it for what it was- a novel novel!
Resist the Host




 
Joe Dredd

Paula wrote:

I'll admit it isn't Shakespeare


Actually, at least some of it is. Three words of the title, to be precise!

I can remember waiting with anticipation for the novel to come out, and being quite excited to get it, and admiring the dust jacket. It wasn't a bad novel, and I enjoyed it for the most part, but it wasn't B7 enough to scratch that particular itch.
 
Paula

Joe Dredd wrote:

Paula wrote:

I'll admit it isn't Shakespeare


Actually, at least some of it is. Three words of the title, to be precise!

I can remember waiting with anticipation for the novel to come out, and being quite excited to get it, and admiring the dust jacket. It wasn't a bad novel, and I enjoyed it for the most part, but it wasn't B7 enough to scratch that particular itch.


Very true, Joe. I think I remember Paul telling us that he had a different title in mind but the publisher had a different idea.
Resist the Host




 
dragonq
It was known to friends of mine as Avon: A Terrible Novel.
Elegant, my friend. Simply elegant.
 
Paula

dragonq wrote:

It was known to friends of mine as Avon: A Terrible Novel.


Actually Gareth Thomas jokingly called the novel just that at an old Vision's con back in the late 90's.
Resist the Host




 
dodgyville

Paula wrote:

Joe Dredd wrote:

Paula wrote:

I'll admit it isn't Shakespeare


Actually, at least some of it is. Three words of the title, to be precise!

I can remember waiting with anticipation for the novel to come out, and being quite excited to get it, and admiring the dust jacket. It wasn't a bad novel, and I enjoyed it for the most part, but it wasn't B7 enough to scratch that particular itch.


Very true, Joe. I think I remember Paul telling us that he had a different title in mind but the publisher had a different idea.


Do you remember what his original title was?
 
https://store.steampowered.com/app/2413940/Liberat
Paula

dodgyville wrote:

Paula wrote:

Joe Dredd wrote:

Paula wrote:

I'll admit it isn't Shakespeare


Actually, at least some of it is. Three words of the title, to be precise!

I can remember waiting with anticipation for the novel to come out, and being quite excited to get it, and admiring the dust jacket. It wasn't a bad novel, and I enjoyed it for the most part, but it wasn't B7 enough to scratch that particular itch.


Very true, Joe. I think I remember Paul telling us that he had a different title in mind but the publisher had a different idea.


Do you remember what his original title was?


Unfortunately not, but I do remember Paul telling us the publisher wanted to go for a Shakespeare type quote and chose this one from Henry V. "Then imitate the action of the tiger. Stiffen the sinews. Summon up the blood, Disguise fair-nature with hard-favor Then lend the eye a terrible aspect."
Resist the Host




 
dodgyville
huh, I never thought Shakespeare would've seen a tiger but I guess they had them in sad zoos or something
 
https://store.steampowered.com/app/2413940/Liberat
Joe Dredd
I recall there was an article about it in Starlog. Paul was given a painting of Avon shooting Blake (it was three different images, on a red background), and he hung it on a wall of his house. Seeing it every day was the spark for thinking of writing the novel. He wanted the painting to be used for the cover, but the publisher said no. The Avon headshot that is used instead is by Karen River and appeared in a fanzine (Shadowplay) before then. (There was also a drawing of the same image inside the zine.) Karen River modelled her picture on a shot we see of Avon at the begiining of Gold.

www.framecaplib.com/b7lib/images/gold/gold029.jpg

pictures.abebooks.com/inventory/31942926512.jpg

fanlore.org/w/images/archive/f/f3/20220706143706%21Shadowplay.jpg
 
Obsidian
Err, I have an editor's copy in addition to – sicko that I am – three hardback copies (well, what's a person to do when someone across town is selling one for $15?). I can't remember what the original title was to be but there are LOTS of other things that the editors exhorted Paul to change that the publisher said to ignore. Included in my bundle is a letter to Paul from another of the original readers which includes much advice that was ignored on the publisher's say-so. The novel would have been far better if some of that and the editors' advice had been followed.

My main issues are with the shoddy science in places and the 'continuity' with the show itself. These were all pointed out by the various editors. Otherwise, I think the novel wasn't a bad effort at all. The publisher ought to have been shot. I'll be buying the download but would much rather it were on CD as well.
Don't philosophise at me you electronic moron.
 
https://www.seraglio-design.com/
trevor travis
Will it be edited to make it better or will it be the original book?

I do have the entire B7 range from Big Finish, but at this point, I will opt out, especially if it's download only and they've stopped doing CDs.

Come on Big Finish, you can do better than this. The three books from Paul's Lucifer trilogy have their moments and are addictive page-turners. But with A Terrible Aspect, he was learning about the writing process, and it's simply not up to scratch. Release some decent stuff - not this rubbish! You can't expect to re-hash any old rubbish and for the fans to buy it - you have to work harder than that!
Vote Og.
 
Obsidian

trevor travis wrote:

Will it be edited to make it better or will it be the original book?


I'd love to be the one to do it, especially having access to the edits that were suggested at the time but pooh-poohed by the publisher. They fix all the issues that make one go Eek! when reading it. I'm sure the editor who passed me her copy would be quite happy to see the work fixed at last.
Don't philosophise at me you electronic moron.
 
https://www.seraglio-design.com/
Obsidian

dodgyville wrote:

huh, I never thought Shakespeare would've seen a tiger but I guess they had them in sad zoos or something


Shakespeare might not actually have seen a tiger, but he would have known of them by repute. After all, they'd been doing the rounds of circuses anywhere included in the Roman Empire for well over a millennium and are depicted in lots of Roman mosaics. The average medieval heraldic artist had not seen one, so made up something that looked like a lion but with a funny head. Nevertheless, leopards and lions appeared, naturalistically drawn, in medieval heraldry, and, after contact with the Arabs, Europeans were reintroduced to lots of African and Asian animals. There was also the Royal menagerie at the Tower of London, which might have housed some. It was opened to the public during Elizabeth I's reign.
Don't philosophise at me you electronic moron.
 
https://www.seraglio-design.com/
Paula
Recalling reading through A Terrible Aspect, I seem to remember a lot of basic science mistakes as to planets and space and other galaxies- the Magellanic Cloud being near Earth and not light years away if I remember correctly- and it was jarring to read. I can't now remember since it's been so long ago that I read it, but it was either Aspect or more likely his first book with Big Finish- that he used the phrase 'Well, now' in excess of 15 times- and probably more. I remember re-reading it and counting it up at one point. That alone should have been pointed out and fixed- I mean- saying it once or twice in a book that size- that would be enough to set the tone for the character- but that many times? I think it was said at the time of publication, what the book needed was a good editor. I really doubt there will be any amendment of the book. Let the newer fans discover it as is, I expect they'll feel the same way we did when it was first published.
Resist the Host




 
M1795537OCVirn
In my experience, Big Finish are often fairly light on the editing process. Maybe they don't want to interfere with the 'flow', are overworked or just plain lazy, but it's a vital part of making things readable, and NEEDS DOING.
"You're not sulking, I hope?"
 
Obsidian

M1795537OCVirn wrote:

In my experience, Big Finish are often fairly light on the editing process. Maybe they don't want to interfere with the 'flow', are overworked or just plain lazy, but it's a vital part of making things readable, and NEEDS DOING.


It does!

People will take what they assume is the Post-Modern stance of not interfering with the intentions of the artist. Bollox! What they really mean is that they're too stupid or too lazy to do things properly, or, more likely, both. Personally, I've been post-Post-Modern since the 1980s...

All the basic science mistakes to which Paula alludes above are corrected in the edited copy. Some of the comments are extremely amusing and are, occasionally, accompanied by little sketches demonstrating why something cannot be so. The editors put a lot of effort into making the book a win for PD. It would be nice at some stage to see that work rewarded. And I say that with the best of care for the man himself, as did they. It's not fun seeing his work slagged off when the issues were all easily rectified. Other fanfic writers get their worked "beta-ed". He did also, only all that worked was ignored.

I read novels regularly that I want to get to with an editor's coloured pencils. Again, all I can say is, slack and indifferent publishers.
Don't philosophise at me you electronic moron.
 
https://www.seraglio-design.com/
LastSpaceRat

Obsidian wrote:

M1795537OCVirn wrote:

In my experience, Big Finish are often fairly light on the editing process. Maybe they don't want to interfere with the 'flow', are overworked or just plain lazy, but it's a vital part of making things readable, and NEEDS DOING.


It does!

People will take what they assume is the Post-Modern stance of not interfering with the intentions of the artist. Bollox! What they really mean is that they're too stupid or too lazy to do things properly, or, more likely, both. Personally, I've been post-Post-Modern since the 1980s...

All the basic science mistakes to which Paula alludes above are corrected in the edited copy. Some of the comments are extremely amusing and are, occasionally, accompanied by little sketches demonstrating why something cannot be so. The editors put a lot of effort into making the book a win for PD. It would be nice at some stage to see that work rewarded. And I say that with the best of care for the man himself, as did they. It's not fun seeing his work slagged off when the issues were all easily rectified. Other fanfic writers get their worked "beta-ed". He did also, only all that worked was ignored.

I read novels regularly that I want to get to with an editor's coloured pencils. Again, all I can say is, slack and indifferent publishers.


I found the idea that someone had put the effort in to edit Paul Darrow's manuscript and this was just ignored quite depressing. I can still recall the sense of disappointment when reading the novel when it first came out particularly as it was so expensive (the equivalent to £41 today according to the Bank of England inflation calculator)! Perhaps Cult Edge could be persuaded to publish a revised edition with all the edits. Grin
 
Joe Dredd

Obsidian wrote:

Included in my bundle is a letter to Paul from another of the original readers which includes much advice that was ignored on the publisher's say-so. The novel would have been far better if some of that and the editors' advice had been followed.


That would be very interesting to see, and the editor's comments you mention.
 
NerdyTeenGirl
As a professional editor, I have a hard time reading fandom novels sometimes because I often find numerous grammatical discrepancies and punctuation errors. I’m reading a Stargate novel and I wonder how the formatters allowed so many backwards quotation marks to make it to print, not the mention the character names are inconsistent with the point of view. I’m also reading a Babylon 5 novel, and each page is littered with em dashes and short, choppy sentences. The authors are obviously very good, though, because their characterizations are perfect to the shows and their plots are interesting and believable, but it seems like the editors and formatters didn’t do their due diligence. I wonder if publishers see fandom novels as an easy cash grab because of the built in fan base and thus don’t put as much work into them, and I suspect Paul Darrow’s novels suffered from that very issue (though I’ve only ever read reviews of them, myself).
The Blake’s 7 section of my blog, where I post fics, art, essays, etcetera.
https://thephantomofcygnus.wordpress..../blakes-7/
 
https://thephantomofcygnus.wordpress.com/
Joe Dredd

NerdyTeenGirl wrote:

As a professional editor, I have a hard time reading fandom novels sometimes because I often find numerous grammatical discrepancies and punctuation errors.


I find this to be increasingly the case in more mainstream works too. It's frustrating as it pulls you out of what you are reading. I think there are a couple of couple of reasons for it, one being that publishing in general is under a lot of cost pressures due to the increase in online reading (blogs, news websites, Horizon, etc) or indeed watching or listening (no need for a book or newspaper on the train). This loss of newspapers and magazines has reduced the demand for sub editors, and the places where they could learn their trade. This is coupled with a heavier reliance on software to correct errors, to cut proofing costs, all in service of tighter margins and smaller budgets.

I also think there is a growing proportion of non-'native English' speakers in Western countries, which has a variety of impacts. Without having that daily, lifelong, ingrained usage of English, their formations aren't always correct, but it's that old conundrum of the fluidity of language and the imposition of grammar, etc. Australia screens a lot of US TV and movies, and it was clear to see how that influenced the way people spoke - 'dollar bills', ANZAC 'cookies', etc - but it's also clear now how the tide has shifted now mainstream media audiences are so small and most people get their content online, from across the world. The influences are more diverse and what would once be more localised as Jinglish or Singlish (etc.) have more reach into the common corpus.

One other factor, which I don't understand, is how readily people seem to adopt phrases and pronunciations which are different, as if they are uncertain and defer to what they hear. An old one is that in meetings, for a long time now, I hear people say "I'm going to talk to the presentation". Twenty years ago we would have said, "You're an idiot. You talk to the audience, about the presentation. This is nonsense usage." I am staggered that this has been adopted by adults who were taught basic English in school. More recently, I hear the pronunciation of 'distributing' or 'distributed' in a changed form everywhere. It seems as if, overnight, everyone was reprogrammed from saying 'dis/tributed' to 'distrib/uted'. I cannot account for it, and it is genuinely jarring.
 
NerdyTeenGirl

Joe Dredd wrote:

NerdyTeenGirl wrote:

As a professional editor, I have a hard time reading fandom novels sometimes because I often find numerous grammatical discrepancies and punctuation errors.


I find this to be increasingly the case in more mainstream works too. It's frustrating as it pulls you out of what you are reading. I think there are a couple of couple of reasons for it, one being that publishing in general is under a lot of cost pressures due to the increase in online reading (blogs, news websites, Horizon, etc) or indeed watching or listening (no need for a book or newspaper on the train). This loss of newspapers and magazines has reduced the demand for sub editors, and the places where they could learn their trade. This is coupled with a heavier reliance on software to correct errors, to cut proofing costs, all in service of tighter margins and smaller budgets.

I also think there is a growing proportion of non-'native English' speakers in Western countries, which has a variety of impacts. Without having that daily, lifelong, ingrained usage of English, their formations aren't always correct, but it's that old conundrum of the fluidity of language and the imposition of grammar, etc. Australia screens a lot of US TV and movies, and it was clear to see how that influenced the way people spoke - 'dollar bills', ANZAC 'cookies', etc - but it's also clear now how the tide has shifted now mainstream media audiences are so small and most people get their content online, from across the world. The influences are more diverse and what would once be more localised as Jinglish or Singlish (etc.) have more reach into the common corpus.

One other factor, which I don't understand, is how readily people seem to adopt phrases and pronunciations which are different, as if they are uncertain and defer to what they hear. An old one is that in meetings, for a long time now, I hear people say "I'm going to talk to the presentation". Twenty years ago we would have said, "You're an idiot. You talk to the audience, about the presentation. This is nonsense usage." I am staggered that this has been adopted by adults who were taught basic English in school. More recently, I hear the pronunciation of 'distributing' or 'distributed' in a changed form everywhere. It seems as if, overnight, everyone was reprogrammed from saying 'dis/tributed' to 'distrib/uted'. I cannot account for it, and it is genuinely jarring.


You have absolutely right points in all of this! I think social media is partly to blame for your last comment about people being too quick to adopt new phrases and pronunciations—social media made trend culture an even bigger part of life, and I theorize that the behavior of jumping on new trends without a second thought carries over into language. Language is influenced by culture, and vice versa.
The Blake’s 7 section of my blog, where I post fics, art, essays, etcetera.
https://thephantomofcygnus.wordpress..../blakes-7/
 
https://thephantomofcygnus.wordpress.com/
Obsidian

Joe Dredd wrote:

Obsidian wrote:

Included in my bundle is a letter to Paul from another of the original readers which includes much advice that was ignored on the publisher's say-so. The novel would have been far better if some of that and the editors' advice had been followed.


That would be very interesting to see, and the editor's comments you mention.


Come to Tyce-Con II JD!
Don't philosophise at me you electronic moron.
 
https://www.seraglio-design.com/
Obsidian

LastSpaceRat wrote:

Obsidian wrote:

M1795537OCVirn wrote:

In my experience, Big Finish are often fairly light on the editing process. Maybe they don't want to interfere with the 'flow', are overworked or just plain lazy, but it's a vital part of making things readable, and NEEDS DOING.


It does!

People will take what they assume is the Post-Modern stance of not interfering with the intentions of the artist. Bollox! What they really mean is that they're too stupid or too lazy to do things properly, or, more likely, both. Personally, I've been post-Post-Modern since the 1980s...

All the basic science mistakes to which Paula alludes above are corrected in the edited copy. Some of the comments are extremely amusing and are, occasionally, accompanied by little sketches demonstrating why something cannot be so. The editors put a lot of effort into making the book a win for PD. It would be nice at some stage to see that work rewarded. And I say that with the best of care for the man himself, as did they. It's not fun seeing his work slagged off when the issues were all easily rectified. Other fanfic writers get their worked "beta-ed". He did also, only all that worked was ignored.

I read novels regularly that I want to get to with an editor's coloured pencils. Again, all I can say is, slack and indifferent publishers.


I found the idea that someone had put the effort in to edit Paul Darrow's manuscript and this was just ignored quite depressing. I can still recall the sense of disappointment when reading the novel when it first came out particularly as it was so expensive (the equivalent to £41 today according to the Bank of England inflation calculator)! Perhaps Cult Edge could be persuaded to publish a revised edition with all the edits. Grin


£41! Crikey! Having it done properly by Cult Edge is a great idea.
Don't philosophise at me you electronic moron.
 
https://www.seraglio-design.com/
Jump to Forum